sexta-feira, 3 de junho de 2011

Confusões, tropeções e demais situações na vida de livreiro (13)

Isto aconteceu em tempos idos.


Quando trabalhei numa outra livraria tinha um colega de trabalho que achava que a Sophia era um autor estrangeiro. Por mais de quatro vezes tirei os livros da Sophia dos autores traduzidos. Não ganharia nada em chamar à atenção, assim, continuava a corrigir o erro. Até que uma tarde:


Colega - (um bocado esbaforido) Não sabes onde está o Rio das Flores?
Eu - Não. Mas olhando para ti diria que está nos autores traduzidos. Não te esqueças que é filho da Sophia de Mello Breyner Andresen!! 

Sem comentários:

Enviar um comentário